- 가 사 -
がんばるのは自分のため
간바루노와 지분노타메
힘내는 건 자기 자신을 위해
それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테시마우노
그래서는 지쳐 쓰러지고 말아
誰かのえがお抱きしめようよ
다레카노 에가오 다키시메요우요
누군가의 미소를 끌어안고
いっしょに未?つくろうよっ
잇쇼니 미라이 츠쿠로우요
함께 미래를 만들어가자
なんでもできるひとなんて
난데모 데키루히토난테
무엇이든 할 수 있는 사람은
みんなの夢のヒ?ロ?
민나노 유메노 히─로─
모두의 꿈의 히어로
夢は夢で?しいの
유메와 유메데 타노시이노
꿈은 꿈이기에 즐거운 거야
ぱっとしない ちゃんとしない
팟토시나이 챵토시나이
눈에 띄지 않아 제대로 하지 않아
自分のことも大事にして欲しいな
지분노 코토모 다이지니시테 호시이나
자기 자신도 소중히 대했으면 좋겠어
少しの勇?が 私のこころを
스코시노 유우키가 와타시노 코코로오
조그만 용기가 나의 마음을
照らすんだ Do you know? (ステキを)
테라슨다 Do you know? (스테키오)
비추는 거야 Do you know? (근사함을)
輝いて Can I do! (みつけて)
카가야이테 Can I do! (미츠케테)
반짝거려 Can I do! (찾아내서)
本?の奇跡だよ (あ?の?ね?が?ん?ば?れ!)
혼토노 키세키다요 (아?노?네?가?은?바?레!)
진정한 기적이야 (있?잖?아?힘?을?내?줘!)
あ?の?ね
아?노?네
있?잖?아
がんばり方が違うかも?
간바리카타가 치가우카모?
힘내는 방향이 다를지도?
ひとりきりで?まないで
히토리키리데 나야마나이데
혼자서 고민하지 말아줘
悲しくなるのつまらないっ
카나시쿠나루노 츠마라나이
슬퍼지는 건 재미없어
がんばるのは自分のため
간바루노와 지분노타메
힘내는 건 자기 자신을 위해
それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테시마우노
그래서는 지쳐 쓰러지고 말아
誰かのえがお抱きしめようよ
다레카노 에가오 다키시메요우요
누군가의 미소를 끌어안고
いっしょに未?つくろうよっ
잇쇼니 미라이 츠쿠로우요
함께 미래를 만들어가자
ショックをうけたすれ違い
쇽크오 우케타 스레치가이
쇼크를 받았던 엇갈림
運より努力じゃなかった?
운요리 도료쿠쟈나캇타?
운보다 노력이 아니었어?
無理は無理と認めれば
무리와 무리도 미토베레바
무리는 무리라고 인정하면
きっとなれる ちゃんとなれる
킷토나레루 챵토나레루
분명 될 수 있어 제대로 될 수 있어
今日よりもたぶん打たれ?くなれるの
쿄우요리모 타분 우타레즈요쿠나레루노
오늘보다는 아픔에 강해질 수 있을 거야
少しの勇?で 私も飛べそうよ
스코시노 유우키데 와타시모 토베소우요
조그만 용기로 나도 날 수 있을 것 같아
導いて Can you hear? (かならず)
미치비이테 Can you hear? (카나라즈)
이끌어줘 Can you hear? (반드시)
張り切って Do I do! (さがして)
하리킷테 Do I do! (사가시테)
있는 힘껏 Do I do! (찾아내서)
本?に待ってるよ (い?く?よ?ま?け?る?な!)
혼토니 맛테루요 (이?쿠?요?마?케?루?나!)
정말로 기다리고 있어 (간?다?지?지?말?아?줘!)
い?く?よ
이?쿠?요
간?다?아
負けないでね先の先は
마케나이데네 사키노사키와
지지 말아줘 이 앞의 미래는
雨上がりの?空だよ
아메아가리노 아오조라다요
비가 그친 푸른 하늘이야
?がきらりはじけて
시즈쿠가 키라리 하지케테
물방울이 반짝이며 튀어 올라
負けないよね霧の先の
마케나이요네 키리노사키노
지지 않겠지 이 안개 앞의
新世界はまぶしいから
신세카이와 마부시이카라
신세계는 눈부시게 밝으니까
疲れを全部おいていこうよ
츠카레오 젠부 오이테이코우요
피곤함을 전부 내려놓고 가자
やさしく?く進もうよっ
야사시쿠 츠요쿠 스스모우요
다정하고 강하게 나아가자
あ?の?ね
아?노?네
있?잖?아
がんばり方が違うかも?
간바리카타가 치가우카모?
힘내는 방향이 다를지도?
ひとりきりで?まないで
히토리키리데 나야마나이데
혼자서 고민하지 말아줘
悲しくなるのつまらないっ
카나시쿠나루노 츠마라나이
슬퍼지는 건 재미없어
がんばるのは自分のため
간바루노와 지분노타메
힘내는 건 자기 자신을 위해
それじゃくたびれてしまうの
소레쟈 쿠타비레테시마우노
그래서는 지쳐 쓰러지고 말아
いっしょがいいね 笑ってたいね
잇쇼가이이네 와랏테타이네
함께가 좋아 웃으며 있고 싶어
えがおのシンパシ?
에가오노 신파시─
미소의 심퍼시
い?く?よ
이?쿠?요
간?다?아
負けないでね先の先は
마케나이데네 사키노사키와
지지 말아줘 이 앞의 미래는
雨上がりの?空だよ
아메아가리노 아오조라다요
비가 그친 푸른 하늘이야
?がきらりはじけて
시즈쿠가 키라리 하지케테
물방울이 반짝이며 튀어 올라
負けないよね霧の先は
마케나이요네 키리노사키와
지지 않겠지 이 안개 앞은
新世界の熱いひかり
신세카이노 아츠이 히카리
신세계의 뜨거운 빛
疲れを全部おいていこうよ
츠카레오 젠부 오이테이코우요
피곤함을 전부 내려놓고 가자
やさしく?く進もうよ、進もうよっ!
야사시쿠 츠요쿠 스스모우요, 스스모우요!
다정하고 강하게 나아가자, 나아가자!