☆잉여인간☆ MYPI

☆잉여인간☆
접속 : 3609   Lv. 40

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 54 명
  • 전체 : 2427604 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[昭和アイドル] 모리타카 치사토 -渡良瀬橋(와타라세 다리) (1) 2019/05/03 AM 11:07

 

 

 

渡良瀬橋で見る夕日を

(와타라세 다리에서 보는 저녁놀을)

あなたはとても好きだったわ

(그대는 너무나 좋아했었죠)

きれいなとこで育ったね

(예쁜 곳에서 자랐구나 라며)

ここに住みたいと言った

(이곳에서 살고 싶다고 말했었죠)


電車に揺られこの街まで

(흔들리는 전차를 타고 이 마을까지)

あなたは会いに来てくれたわ

(그대는 나를 만나러 와주었죠)

私は今もあの頃を

(나는 지금도 그 시절을)

忘れられず生きてます

(잊지 못하고 살고 있어요)


今でも八雲神社へお参りすると

(요즘도 야쿠모 진쟈에 참배하러 가면)

あなたのこと祈るわ

(그대를 위해 기도해요)

願い事一つ叶うなら

(단 하나의 소원을 이룰 수 있다면)

あの頃に戻りたい

(그 시절로 돌아가고 싶어요)

 


床屋の角にポツンとある

(이발소 모서리에 덩그러니 놓여있던)

公衆電話覚えてますか?

(공중전화를 기억하나요?)

昨日思わずかけたくて

(어제는 무심고 전화를 걸고 싶어서)

なんども受話器とったの

(몇번이고 수화기를 들었어요)


この間渡良瀬川の河原に降りて

(얼마전 와타라세 강의 강변으로 내려가)

ずっと流れ見てたわ

(강물이 흐르는 걸 계속 바라봤어요)

北風がとても冷たくて

(북풍이 너무나 차가워서)

風邪をひいちゃいました

(감기에 걸리고 말았어요)


誰のせいでもない

(누구의 탓도 아니예요)

あなたがこの街で

(그대가 이 마을에서)

暮らせないこと分ってたの

(살 수 없다는 것을 알고 있었죠)

なんども悩んだわ

(몇번이고 고민했어요)

だけど私ここを

(그렇지만 나는 이곳을)

離れて暮らすこと出来ない

(떠나서 살 수 없어요)


あなたが好きだと言ったこの街並みが

(그대가 좋아한다 말했던 이 거리가)

今日も暮れて行きます

(오늘도 저물어가고 있어요)

広い空と遠くの山々

(넓은 하늘과 아득한 산들)

二人で歩いた街

(둘이서 걸었던 거리)

夕日がきれいな街

(저녁놀이 예쁜 거리)

 

 

 

오사카에서 출생해서 쿠마모토 현에서 자란 모리타카 치사토가 토치기 현에 있는 와타라세 강과 다리를 소재로 노래를 만들어 부르다니...

 

 

 



신고

 

잭하크니스    친구신청

아이돌 인줄 알았더니... 뮤지션 이셨던...
X