☆잉여인간☆ MYPI

☆잉여인간☆
접속 : 3400   Lv. 39

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 45 명
  • 전체 : 2410460 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[昭和アイドル] 카와이 소노코 -青いスタスィオン(푸른 역) (0) 2015/10/27 PM 10:01





夏の前の淡い陽射しが 

(여름이 오기 전 엷은 햇살이) 

?のホ?ムにこぼれてる 

(플랫폼에 쏟아져 내리고 있어) 

あなたは今、都?へ向う 

(그대는 지금 도시로 떠나는) 

地?を持たない旅人ね 

(지도 한장 지니지 않은 나그네 같아) 


"少年の頃に見た小さな夢が忘れられない" 

("어릴적에 꿈꾸던 작은 꿈이 잊혀지지 않아") 

つぶやいた一言にあなたが少しうらやましく見えた 

(읊조린 한마디에 그대가 조금은 부러운 듯 바라봤어) 


思い出だけをそっと着替えて 

(추억만을 살며시 갈아 입으며) 

あなたの夢を探して 

(그대의 꿈을 찾아 가) 

思い出だけをそっと着替えて 

(추억만을 살며시 갈아 입으며) 

愛はそのまま 

(사랑은 그대로 둔 채로) 


細く光る銀のレ?ルに空の?さが映ってる 

(가늘게 빛나는 은빛 레일에 푸른 하늘이 비춰져) 

流れる雲、あなたの後をずっとついて行きたかった 

(흘러가는 구름처럼 그대의 뒤를 언제까지고 따라가고 싶었어) 



抱きしめてくれたけど 

(안아 주긴 했지만) 

私は不意にその腕から逃げた 

(나는 갑자기 그 품에서 달아나버렸어) 


思い出だけをそっと着替えて 

(추억만을 살며시 갈아 입으며) 

あなたの夢を探して 

(그대의 꿈을 찾아 가) 

思い出だけをそっと着替えて 

(추억만을 살며시 갈아 입으며) 

愛はそのまま 

(사랑은 그대로 둔 채로) 


眩しそうに遠くを見てる 

(눈부신듯 먼곳을 바라보던) 

あなたの表情が好きよ 

(그대의 그 표정이 좋았어) 

夕陽の中、ひざを抱えた 

(저녁놀 속에서 무릎을 품고서) 

あの日の少年のようね 

(그날 그때의 소년처럼) 

夢を捨てないで 

(꿈을 버리지 말아줘) 



列車のベルが風に響けば 

(열차의 벨 소리가 바람에 울려퍼지면) 

そんな?がりも消える 

(그렇게나 강한척 했던 모습도 사라지겠지) 

微笑みながらそっと?した 

(미소를 띄우며 살며시 감춰두었던) 

?ひとつぶ... 

(눈물 한방울...) 





노래의 배경은 봄에서 여름으로 바뀌는 시점인데, 곡의 분위기 때문인지 오히려 가을, 겨울 즈음에야 자주 듣게 되는 곡입니다. 



신고

 
X