☆잉여인간☆ MYPI

☆잉여인간☆
접속 : 3610   Lv. 40

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 541 명
  • 전체 : 2428283 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[O.S.T] 스피츠 -魔法のコトバ(마법의 단어 / 영화『허니와 클로버』주제곡) (5) 2016/11/03 PM 10:36

 

 

 

 

あふれそうな気持ち無理やり隠して

(벅차오르는 듯한 기분을 억지로 숨기고)

今日もまた遠くばかり見ていた

(오늘도 또 먼 곳만 보고 있어)

君と語り合った下らないあれこれ

(너와 나눴던 이런 저런 시시한 일들을)

抱きしめてどうにか生きてるけど

(끌어안은 채 어떻게든 살아가고 있지만)


魔法のコトバ、二人だけにはわかる

(마법의 단어... 둘만이 알 수 있는)

夢見るとかそんな暇も無いこの頃

(꿈을 꾼다거나 할 틈도 없는 요즘)

思い出しておかしくてうれしくて

(떠올려 보니 이상하고 또 기쁘기도 해)

また会えるよ約束しなくても

(다시 만날 수 있을거야... 약속한 적은 없지만)



倒れるように寝て泣きながら目覚めて

(쓰러지듯 잠들었다 울면서 눈을 떠)

人混みの中でボンボン歌う

(인파 속에서 묵묵히 노래하고 있어)

君は何してる?笑顔が見たいぞ

(너는 지금 뭐하고있니? 그 미소가 보고 싶어)

振りかぶってわがまま空に投げた

(마구 휘둘러보며 마음껏 하늘에 대고 던져봐)


魔法のコトバ、口にすれば短く

(마법의 단어... 입에 담으면 짧디 짧은)

だけど効果は凄いものがあるってことで

(그대로 그 효과는 대단한 무언가가 있어서)

誰も知らないばれても色あせない

(아무도 모르고, 들킨다 해도 바래지지 않아)

その後のストーリー分け合える日まで

(이 이후의 이야기를 나시 나눠가질 그날까지)



花は美しくトゲも美しく

(꽃은 예쁘고 가시조차 아름다워)

根っこも美しいはずさ

(뿌리도 아름다울거야)


魔法のコトバ、二人だけにはわかる

(마법의 단어... 둘만이 알 수 있는)

夢見るとかそんな暇も無いこの頃

(꿈을 꾼다거나 할 틈도 없는 요즘)

思い出しておかしくてうれしくて

(떠올려 보니 이상하고 또 기쁘기도 해)

また会えるよ約束しなくても

(다시 만날 수 있을거야... 약속한 적은 없지만)

会えるよ、会えるよ

(만날 수 있을거야... 만날 수 있을거야...)

 

 

 

근 십여년만에 영화 『허니와 클로버』를 다시 보았습니다.

물론 원작 만화를 더 좋아하긴 하지만, 영화는 영화대로의 맛이 있거든요.

젊은 시절을 곱씹는다는 게 나이가 들어간다는 증거라고... 그렇게 과거만 생각하다간 평생 발전이 없을거라며 친구녀석이 말을 하지만, 그래도 살면서 힘에 부칠 것 같을 때에, 그시절을 떠올려보는 것 만으로 힘이 되는 순간이 있는 것 같아요.

그런 점에서 오렌지 로드는 나의 십대시절을... 허니와 클로버는 나의 이십대를 떠올리게 하는 그런 힘이 있는 만화 같아서 여전히 소중하게 보관하고 있는 만화책이예요.

 

 


신고

 

뢀라라    친구신청

영화도 결말이 같나요? 만화책 진짜 좋아하는데 결말만 빼고...

菊池桃子    친구신청

영화는 만화가 완결되기 전에 나왔던지라, 일종의 열린 결말로 끝나요.
원작의 분위기는 나름 잘 살렸다능.

뢀라라    친구신청

한번 봐볼까 생각이드네요 흠

7th Trigger    친구신청

개인적으로는 애니메이션>원작만화>영화>드라마 인 것 같습니다.
애니메이션 봤을 때 가장 빠져들면서 봤었네요 ㅎㅎ

菊池桃子    친구신청

애니도 디브이디까지 다 소장 중이긴해요. 물론 정발기준이지만.
X