Uh, can you hear me?
Can you hear my RADIO?
声は電波に乗ってあなたの街に
(목소린 전파를 타고 그대가 사는 거리로)
あたしの想いを届けに旅に出る
(내 마음을 전하러 여행을 떠나요)
恋は電波に乗って遠くの街に
(사랑은 전파를 타고 머나먼 거리로)
あたしの想いを届けに旅をする
(내 마음을 전하러 여행을 해요)
RADIOのボリュームをちょっと上げて
(라디오 볼륨을 살짝 올리면)
恋する声が届くはず...
(사랑하는 목소리가 전해질꺼야...)
今夜電波に乗って眠る街抜けて...
(오늘밤 전파를 타고 잠들어 있는 거리를 빠져나가요)
夜行列車より光よりも速く
(야간열차보다... 빛보다 빠르게)
ひざを抱えてても恋にやぶれても
(무릎을 감싸안고 있어도... 사랑에 무너져도)
ぬくもりのガラスケースにいられない
(온기로 가득한 유리 상자 안에 있을 수 없어요)
RADIOのボリュームをちょっと上げて
(라디오 볼륨을 살짝 올리고)
憂鬱なシュールDays越えるわ
(우울하기만 한 날들을 이겨내요)
Fantastic!! RADIOから
(Fantastic!! RADIO에서)
聞こえる... RADIOから...
(들려와요... RADIO에서...)
Just Sweet!! RADIOから
(Just Sweet!! RADIO에서)
聞こえるRADIOから...
(들려와요 RADIO에서...)
Oh!! Just see!!
Uh, can you hear me?
Can you hear my RADIO?
Uh, can you hear me
Oh Yeah Can you
Can you hear me?
RADIOのボリュームをちょっと上げて
(라디오 볼륨을 살짝 올리고)
憂鬱なシュールDays抜けるわ越えるわ
(우울하기만 한 날들을 빠져나와요. 이겨내요)
Fantastic!! RADIOから聞こえる...
(Fantastic!! RADIO에서 들려와요...)
RADIOから... Just see!! RADIOから聞こえる...
(RADIO에서... Just see!! RADIO에서 들려와요...)
RADIOから Ho!
(RADIO에서 Ho!)
Yeah yeah Ho!
Just see!! RADIOから聞こえる...
(Just see!! RADIO에서 들려와요...)
RADIOから Ho! Just see!!
(RADIO에서 Ho! Just see!! )
오늘은 이곡!
freetempo 버젼도 좋구요 ㅎㅎ