こめかみには夕陽のうず
(관자놀이 쪽에서 석양의 소용돌이가)
照り返す海太陽に染まる
(반사되어 바다는 태양으로 물들어가요)
日傘の下、目を細めて
(양산 아래서 눈을 가늘게 뜨고)
あおいだ景色あなたにも見せたい
(멋진 경치를 그대에게도 보여주고 싶어요)
絵葉書を一枚だけ
(그림엽서를 한 장 사서)
さりげなくあなたへ出すの
(그대에게 보내봐요)
"元気です"
("잘 지내고 있어요")
一行だけしたためて
(딱 한줄 만 써서)
ポストへ落とす
(우체통에 넣었어요)
やはり"あなたと一緒にいたい"。
(역시나 "그대와 함께 있고 싶어요")
一言書きあぐね
(이 한 마디를 쓰기가 힘들어요)
感じますか、届きますか
(느껴지나요? 전해졌나요?)
この黄昏と恋心までも
(이 저녁놀과 사랑하는 마음까지도)
眩しいほど、苦しいほど
(눈부실 만큼... 괴로운 만큼...)
あなたへの愛
(그대를 향한 사랑)
迷わない今なら...
(망설이지 않을래요. 지금이라면...)
明日もう一度
(내일 다시 한번)
心を込めて手紙を書くつもり
(마음을 담아 편지를 쓰려 해요)
感じますか、届きますか
(느껴지나요? 전해졌나요?)
この黄昏と恋便りまでも
(이 저녁놀과 사랑을 담은 편지까지도)
あなたが好き、苦しいほど
(그대가 좋아요... 괴로울 정도로...)
もう迷わずに今日からは言えます...
(더 이상 망설이지 않고, 이제부터는 말할래요...)