aiko 1st Single あした - 02.I'm feeling blue
どこかへ連れていって その一言が言えない
'어딘가 데려가 줘'라는 그 한마디를 할 수 없어
あたし一方通行の電話も今日で5回目
나만의 일방통행 같은 전화도 오늘로 5번 째
サヨナラの言葉が電波(ナミ)に乗ってやってきそうで
작별의 말이 전파를 타고 올 것 같아서
あなたの事はあたしが一番知ってたつもりよ
당신에 대한 건 내가 가장 잘 알고 있다고 생각하니까
だけどこれじゃこのままじゃ
그래도 이래서는 이대로는
本当のあたしの気持ち言えないままでいる
진실된 내 마음을 전하지 못한 채야
だから早くだから早く伝えなきゃ
그러니 빨리 그러니 빨리 전해야지
だから早くだから早く言わなきゃ
그러니 빨리 그러니 빨리 말해야지
今日もちょっとずつちょっとずつ
오늘도 조금씩 조금씩
oh, lonely night oh, lonely cry
あなたを想う気持ちは天下一品なのに
당신을 생각하는 마음은 천하일품인데
あたしからとばすハートのピン
내가 날려 보내는 하트모양 핀
あなたに届けばいいと思って
당신에게 전해졌으면 좋겠다고 생각하면서
今夜もシャラララ歌っている I'm feeling blue
오늘 밤도 샤랄랄라 노래하고 있어 I'm feeling blue
一緒に観たい映画 一緒に行きたいあの場所も
같이 보고픈 영화 같이 가고싶은 장소도
数えきれないくらい言いきれないくらいに
셀 수 없을 정도 말로 할 수 없을 정도로
あたしの中で毎日膨らんで
내 안에서 매일 부풀어서
大きくなって今にも今にもハレツしそうだよ
너무 커져서 지금 당장이라도 터져버릴 것 같아
本当これじゃこのままじゃ
정말 이래서는 이대로는
1人ぼっちのあたしの気持ち言えないままでいる
혼자뿐인 내 마음 말하지 못한 채야
だから早くだから早く伝えなきゃ
그러니 빨리 그러니 빨리 전해야지
だから早くだから早く言わなきゃ
그러니 빨리 그러니 빨리 말해야지
今日も1人で1人で
오늘도 혼자서 혼자서
oh, I love you oh, I need you
悲しくなってもあなたを
슬퍼져도 당신을
誰より想っているの
그 누구보다 생각하고 있어
絡まったハートのネックレス
얽혀버린 하트모양 목걸이
ほどいてもう一度つけてみるの
풀어서 다시 한번 목에 걸어
あなたとララララ 笑いたいよ I'm feeling blue
당신과 라랄랄라 웃고싶어 I'm feeling blue
I'm feeling blue......