세라비 MYPI

세라비
접속 : 3061   Lv. 35

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 9 명
  • 전체 : 162216 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[내 노래를 들어!!] オーダーメイド - RADWIMPS (2) 2016/12/22 PM 04:04

 

생각난김에 올려보는 처음으로 들어본 RADWIMPS의 곡.

 

꽤 유명한 곡인걸로 아는데 작년에 친구가 몇곡 보내줘서 폰에 넣어뒀다가 

 

고속버스안에서 우연히 처음 듣고는 맘에 들어서 

 

가사를 찾아보고는 고속버스 안에서 광광 우럭따...는 에피소드가 있다.-_-;

 

아조씨... 왜 그래써요...

 

 

 

 

 

 

 

きっと僕は尋ねられたんたろう

킷토 보쿠와 타즈네라레탄다로

분명 나는 질문을 받았겠지


生まれる前どこかの誰かに

우마레루 마에 도코카노 다레카니

태어나기 전 어딘가의 누군가에게


「未 来と過去どちらか一つを

「미라이토 카코 도치라카 히토츠오

「미래와 과거 어느 하나를


見れるようにしてあげるからさ

미레루요우니 시테아게루카라사

볼 수 있게 해줄테니말야


どっちがいい?」

돗치가 이이?」

어느 쪽이 좋아?」


どっちがいい?

돗치가 이이?

어느 쪽이 좋아?




そして僕は過去を選んだんだろう

소시테 보쿠와 카코오 에란단다로

그리고 나는 과거를 골랐겠지


強い人より優しい人に

츠요이 히토요리 야사시이 히토니

강한 사람보다는 상냥한 사람이


なれるように なれますようにと

나레루요우니 나레마스요우니토

되기를 될 수 있기를, 이라고


『思い出』って何だか分かるように

『오모이데』테 난다카 와카루요우니

『추억』이란 게 뭔지 알 수 있도록


続けて誰かさんは僕に言う

츠즈케테 다레카상와 보쿠니 이우

계속해서 누군가가 내게 말해


「腕も脚も口も耳も眼も

「우데모 아시모 구치모 미미모 메모

「팔도 다리도 입도 귀도 눈도


心 臓もおっぱいも鼻の穴も

신조우모 옵빠이모 하나노 아나모

심장도 가슴도 콧구멍도

 

二つずつつけてあがるからね

후타츠즈츠 츠케테아게루카라네

두 개씩 달아줄테니까


いいでしょう?」

이이데쇼?」

괜찮지?」


いいでしょう?

이이데쇼?

괜찮지?




だけど僕はお願いしたんだよ

다케도 보쿠와 오네가이 시탄다요

하지만 나는 부탁했어


「口は一つだけでいいです」と

「쿠치와 히토츠다케데 이이데스」토

「입은 하나만으로 충분해요」라고


僕が一人でケンカしないように

보쿠가 히토리데 켄카시나이요우니

내가 혼자서 싸우지 않도록


一人とだけキスができるように

히토리토다케 키스가 데키루요우니

한 사람하고만 키스를 할 수 있도록


 

 

忘れたい でも忘れない

와스레타이 데모 와스레나이

잊고 싶어, 하지만 잊지 않아


こんな想いをなんと呼ぶのかい

콘나 오모이오 난토 요부노카이

이런 기분을 뭐라고 부르는걸까


 

 

少し不機嫌な顔のその人は

스코시 후키겐나 카오노 소노 히토와

조금 언짢은 표정의 그 사람은


また仕方なく話しはじめた

마타 시카타나쿠 하나시 하지메타

다시 할 수 없이 말하기 시작했어


「一番大事な心 臓はさ

「이치반 다이지나 신조우와사

「가장 중요한 심장은 말야


両胸につけてあげるからね

료우무네니 츠케테 아게루카라네

양쪽 가슴에 달아줄테니까


いいでしょう?」

이이데쇼?」

괜찮지?」


いいでしょう?

이이데쇼?

괜찮지?




またまた僕はお願いしたんだ

마타마타 보쿠와 오네가이시탄다

또 다시 난 부탁했어


「恐れ入りますがこの僕には

「오소레이리마스가 코노 보쿠니와

「죄송하지만 저에게는


右側の心 臓はいりません

미기가와노 신조우와 이리마센

오른쪽의 심장은 필요없어요


わがままばかり言ってすいません」

와가마마 바카리 잇테 스이마센」

제멋대로 부탁만 해서 죄송해요」


僕に大切な人ができて

보쿠니 타이세츠나 히토가 데키테

저에게 소중한 사람이 생겨서


その子抱きしめる時はじめて

소노 코 다키시메루 토키 하지메테

그 아이를 껴안을 때 처음으로


二つの鼓動がちゃんと胸の

후타츠노 코도우가 챤토 무네노

두 고동이 제대로 가슴의


両側で鳴れるのがわかるように

료우가와데 나레루노가 와카루요우니

양쪽에 울려펴지는 것을 알 수 있도록


左は僕ので右は君の

히다리와 보쿠노데 미기와 키미노

왼쪽은 나의 것, 오른쪽은 너의 것


左は君ので右は僕の

히다리와 키미노데 미기와 보쿠노

왼쪽은 너의 것, 오른쪽은 나의 것


一人じゃどこか欠てるように

히토리쟈 도코카 카케테루요우니

혼자선 어딘가 부족하도록


一人でなど生きてかないように

히토리데나도 이키테카나이요우니

혼자서만 살아가지 않도록


忘れたい でも忘れない

와스레타이 데모 와스레나이

잊고 싶어, 하지만 잊지 않아


こんな想いをなんと呼ぶのかい

콘나 오모이오 난토 요부노카이

이런 기분을 뭐라고 부르는걸까


胸が 騒がしい でも 懐かしい

무네가 사와가시이 데모 나츠카시이

가슴이 뒤숭숭해 하지만 낯익어


こんな想いをなんと呼ぶのかい

콘나 오모이오 난토 요부노카이

이런 기분을 뭐라고 부르는걸까



「そう言えば最後にもう一つだけ

「소우 이에바 사이고니 모우 히토츠다케

「그러고보니 마지막으로 하나 더


『 涙』もオプションでつけようか?

『나미다』모 오프숀데 츠케요우카?

『눈물』도 옵션으로 달아줄까?


なくても全然支障はないけど

나쿠테모 젠젠 시쇼우와 나이케도

없어도 전혀 지장은 없지만


面倒だからってつけない人もいるよ

멘도우다카랏테 츠케나이 히토모 이루요

귀찮으니까 라면서 달지 않는 사람도 있어


どうする?」

도우스루?」

어떻게 할래?」


どうする?

도우스루?

어떻게 할래?



 

そして僕はお願いしたんだよ

소시테 보쿠와 오네가이시탄다요

그리고 나는 부탁했어


強い人より優しい人に

츠요이 히토요리 야사시이 히토니

강한 사람보다는 상냥한 사람이


なれるように なれますようにと

나레루요우니 나레마스요우니토

되기를 될 수 있기를, 이라고


『大切』って何だか分かるように

『타이세츠』테 난다카 와카루요우니

『소중함』이란 게 뭔지 알 수 있도록


「じゃあちなみに 涙の味だけども

「쟈아 치나미니 나미다노 아지다케도모

「그럼 덤으로 눈물의 맛 말인데


君の好きな味を選んでよ

키미노 스키나 아지오 에란데요

너가 좋아하는 맛을 골라봐


酸っぱくしたり 塩っぱくしたり

슷파쿠시타리 시옷파쿠시타리

신 맛이거나 짠 맛이거나


辛くしたり甘くしたり

카라쿠시타리 아마쿠시타리

매운 맛이거나 단 맛이거나


どれでも好きなのを選んでよ

도레데모 스키나노오 에란데요

어떤 거든 좋아하는 걸 골라봐


どれがいい?」

도레가 이이?」

어느 게 좋아?」


どれがいい?

도레가 이이?

어느 게 좋아?




「望み通り全てが

「노조미도오리 스베테가

「바라던 대로 모든 게


叶えられているでしょう?

카나에라레테 이루데쇼?

이루어졌잖아?


だから 涙に暮れる

다카라 나미다니 쿠레루

그러니까 눈물에 젖은


その顔をちゃんと見せてよ

소노 카오오 챤토 미세테요

그 얼굴을 제대로 보여줘


さぁ誇らしげに見せてよ」

사아 호코라시게니 미세테요」

자아, 자랑스러운 듯 보여줘」


 

 

「ほんとにありがとうございました

「혼토니 아리가토우 고자이마시타

「정말 감사했습니다


色 々とお手 数をかけました

이로이로토 오테카즈오 카케마시타

이런저런 수고를 끼쳤습니다


最後に一つだけいいですか?

사이고니 히토츠다케 이이데스카?

마지막으로 한 가지 괜찮을까요?


どっかでお 会いしたことありますか?」

돗카데 오아이시타 코토 아리마스카?」

어디선가 만난 적 있던가요?」

 

신고

 

햄스더♡    친구신청

랏드는 이거랑最大公約数를 젤 좋아함.
이번에 너의 이름은 ost 랏드가 불러서 한국에서도 더 확 뜬 듯? 네이버음악에서 다운받아서 듣고 있는데 좋음'ㅅ'

세라비    친구신청

최대공약수도 좋지'ㅅ'b 이번걸로 더 확뜬거 같... 다른 노래들도 찾아 들어보려고!ㅎㅎ
X