오늘은 저도 나온 『My Girl』을 사러 서점 몇 군데를 돌았습니다만
전부다 품절이었습니다!😵
그리고!
드디어 아이 엠 어 히어로 만화를 샀어요!
좋이하는 만화를, 돈이 없고, 바로 전부 읽지 않는데도 발매된 것을 대량구매해버리는 버릇이 있었습니다만
최근에는 읽을 수 있는 만큼 조금씩 살 수 있게 되었습니다(웃음)
어른이 된 증거다...! 분명 그렇다!
참고로 아이 엠 어 히어로는 아직 1권밖에 사지 않았습니다. 천천히 채우자!
오늘은 서점에 간 것밖에 이야깃거리가 없기 때문에 안녕히 주무세요(おやすみなさい)라고 7행시를 생각해봤습니다.
お(오) 大人になりたい 어른이 되고 싶어
や(야) やせたい 살 빼고 싶어
す(스) 鈴木 스즈키
み(미) みのりは 미노리는
な(나) 中島愛さんのように 나카지마 메구미씨같은
さ(사) 坂本真綾さんのように 사카모토 마아야씨같은
い(이) いつか綺麗な女性になるぞ 언젠가 아름다운 여성이 되자
의외로 된다!!!
여러분들도 꼭 해보세요!
가끔은 이런 의미불명한 블로그도 좋지요!
그럼 내일 봐요!
스즈키 미노리🍎미노링고
왠만하면 의역하는 편인데 7행시는 무리가 있었네요
그나마 위안이라면 한국어나 일본어나 둘 다 7글자라는거...?
오타, 오역 또는 자연스러운 번역에 대해서 알려주시고 싶으신 분은 쪽지를 보내주시면 정말 감사하겠습니다.
부족한 점이 많기 때문에 여러분들의 소중한 피드백 감사히 받겠습니다