윤아
접속 : 6029   Lv. 129

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 61 명
  • 전체 : 2506704 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[마이클 잭슨] Xscape 앨범 A Place With No Name 가사 번역 (0) 2014/05/19 PM 02:58


4. A Place With No Name

Lyrics:
[Verse 1]
As I drove across on the highway
나는 고속도로를 달리고 있었어

My jeep began to rock
그런데 내 차가 몹시 흔들리더군

I didn't know what to do, so I stopped and got out, and looked down, I noticed I've got a flat
나는 당황했지,결국 운전을 그만두고 밖으로 나왔어,펑크가 나 있더군.

So I walked out, parked the car like sideways
나는 할수 없이 차를 옆으로 주차해 두었어

So I can find, what I can fix
그리고 어떻게든 내가 해결해 볼려고 했지

I looked around, there were no cars on the highway
나는 주위를 둘려보았어,고속도로에 차 한대 돌아 다니지 않더군.

I felt a strange feeling, like a mist, so
나는 점차 불길한 느낌이 들었지.

I walked down, towards the end of the road
나는 도로의 끝으로 걸어나갔어

And in the fog, a woman appeared
이윽고 나는 저 멀리서 한 여성을 발견했어.

She said don't you worry my friend
그녀는 나에게 걱정하지 말라고 말하더군

I'll take care, take my hand, I'll take you there
"내가 알아서 해결할테니,저를 믿어요,제가 안전한 곳으로 모셔드릴게요"

Wooo!

[Chorus]

Take me to a place without no name (No name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (이름 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (Without, no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (아무도 없는,이름 없는 곳으로)

[Verse 2]
As she took me right through the fog
그녀는 안개 속을 뚫고 나갔어

A scene of beautiful city appear
아름다운 도시의 풍경이 나타나더군.

Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear
아이들이 뛰어놀고 있으며 사람들은 웃고 있었어,두려움은 전혀 찾아 볼수 없었지

She say this is the place where no people have pain, with love and happiness
그녀가 말하더군.이곳은 근심 걱정이 전혀 없는 장소라고 말이야.

She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my hand
그녀는 내 눈을 마주 바라보고 울기 시작했어,내 손을 꼭 잡고 이렇게 부탁하더군.

you've got a friend
"당신의 친구가 되고 싶어요"

Hooo!

[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (이름 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (A place without, place without no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (아무도 없는 곳으로,이름 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (데려다 줘,데려다 줘,이름도 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (A place without)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (아무도 없는 곳으로)

Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!

[Verse 3]
She started liking me, kissing me, and hugging me
그녀는 나를 좋아하기 시작했어,나와 키스도 했고,나를 안아주기도 했지

She didn't really, really want me to leave
그녀는 정말로 나에게서 단 한번도 떨어지기 싫어 하더군.

She showed me places I've never seen, and things I've never done
그녀는 내가 전혀 본적이 없는 장소로 데려 다 주었어,그리고 전혀 걲어보지 못한 것들도 느끼게 되었지.

it really looked like a lot of fun
그것은 신이 나더군.

I have seen the grass and the sky and the birds
나는 풀과 잔디,하늘 그리고 새들을 바라보았어

And the flowers surrounded by the trees
그리고 꽃과 나무로 둘러싸인 이곳은

This place is filled with love and happiness
마치 사랑과 행복으로 채워져 있는것 같았어.

So then I went in my pocket, took my wallet all out
그런데 내 주머니에 지갑이 없어진것을 알아 차렸지

With my pictures of my family and girl
지갑속 가족 사진과 내 사진.그리고 그녀의 사진까지도 말이야.

This is the place that you choose to be with me
이것이 나와 당신이 선택했던 장소야.

When you thought, you could be in another world
당신이 생각할때는 완전히 다른 세상에 왔다고 느낄수도 있겠지.

Oooh!

[Chorus]
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (날 데려 다 줘,이름 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (See, a place without no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (알고 있잖아,이름 없는 장소를 말이야.)

Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (데려다 줘,이름이 없는 곳으로)

Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
나를 이름없는 장소로 데려다 주세요 (알고 있잖아,아무도 없는 곳으로)

신고

 
X