리 내쉬(Leigh Nash), 매트 슬로컴(Matt Slocum), 데일 베이커(Dale Baker), 테스 윌리(Tess Wiley), J.J. 플라센시오(J.J. Plasencio)
Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
무성한 저 보리밭에서 나와 키스해주세요
밤에는 저 푸른 잔디밭 옆에서 말이에요
빙글 또 빙글, 돌고 또 돌아요
그대는 그 신발을 신고, 난 저 드레스를 입을께요
[Chorus:]
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me
쏟아지는 은하수 별빛 아래서 제게 키스해주세요
달빛이 비추는 무대 위로 날 이끌어줘요
손바닥을 넓게 펴서 위로 들어주세요
밴드를 연주하고 반딧불도 춤을 추게 해 줘요
은빛 달도 찬란하게 빛나네요
그러니 제게 키스해주세요
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map
부서진 나무집 옆에서 제게 키스해주세요
거기 걸려있는 타이어 위에 앉은 저를 밀어 주세요
꽃장식이 달린 당신의 그 모자도 가져와 주세요
당신 아버님의 지도에 표시된 그 기차를 타러 갈 거에요
[Chorus:]
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me
쏟아지는 은하수 별빛 아래서 제게 키스해주세요
달빛이 비추는 무대 위로 날 이끌어줘요
손바닥을 넓게 펴서 위로 들어주세요
밴드를 연주하고 반딧불도 춤을 추게 해 줘요
은빛 달도 찬란하게 빛나네요
그러니 제게 키스해주세요