There I was completely wasting, out of work and down
그 곳에서 난 완전히 황폐해져 갔지. 직장에선 낙오되고
All inside it’s so frustrating as I drift from town to town
안에선 모든게 좌절스럽기만 하여 난 여기저기 마을들을 떠돌아다녔지
Feel as though nobody cares if I live or die
내가 사는지 죽는지 누구 하나 관심조차 없었어
So I might as well begin to put some action in my life
그래, 난 인생에서 어떤 행동을 시작한거나 다름없어
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
So much for the golden future, I can’t even start
반짝이는 황금빛 미래를 향해, 출발할 수 없어
I’ve had every promise broken, there’s anger in my heart
난 모든 약속들을 깨트렸고, 내 가슴엔 분노가 일었지
You don’t know what it’s like, you don’t have a clue
너에겐 스스로 해결할 열쇠 따윈 없다는 걸 모르는군
If you did you’d find yourselves doing the same thing too
만약 너 자신을 찾고 싶다면, 너도 똑같이 해봐
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
You don’t know what it’s like
너는 그게 뭔지 모르고 있어
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law, breaking the law
틀을 부숴버려, 틀을 부숴버려
Breaking the law
틀을 부숴버려