You would not believe your eyes
네 눈을 믿지 못할거야
If ten million fireflies
천만마리의 반딧불이들
Lit up the world as I fell asleep
내가 잠드는 순간부터 세상을 비추지
'Cause they'd fill the open air
허공을 가득 메우고
And leave teardrops everywhere
눈물방울을 모든 곳에 남기기 때문이지
You'd think me rude
무례한 것 같지만
But I would just stand and stare
나는 그저 서서 쳐다 볼거야
I'd like to make myself believe
나는 믿고 싶어
That planet Earth turns slowly
지구라는 행성이 천천히 돌고 있는 것을
It's hard to say that I'd rather stay / Awake when I'm asleep
내가 자고 있을 때 차라리 깨어있으리라고는 말하기 어려워
'Cause everything is never as it seems
모든 것이 보기와는 다르기 때문이지
'Cause I'd get a thousand hugs
천번의 포옹을
From ten thousand lightning bugs
만마리의 반딧불이에게서 받았기에
As they tried to teach me how to dance
그들이 춤 추는 방법을 가르쳐주려 할 때
A fox trot above my head
머리위로는 폭스트롯을
A sock hop beneath my bed
침대 밑에서는 양말 춤을
A disco ball is just hanging by a thread
디스코볼은 실 한가닥에 메어있을 뿐이야.
I'd like to make myself believe
나는 믿고 싶어
That planet earth turns slowly
지구라는 행성이 천천히 돌고 있는 것을
It's hard to say that I'd rather stay / Awake when I'm asleep
내가 자고 있을 때 차라리 깨어있으리라고는 말하기 어려워
'Cause everything is never as it seems
모든 것이 보기와는 다르기 때문이지
When I fall asleep
내가 잠들었을 때
Leave my door open just a crack
방문은 금이 간 만큼만 열어둬
(Please take me away from here)
(여기서 나를 데려가줘)
'Cause I feel like such an insomniac
불면증 환자가 된거 같아
(Please take me away from here)
(여기서 나를 데려가줘)
Why do I tire of counting sheep
왜 양을 헤아리는 것이 힘들까?
(Please take me away from here)
(여기서 나를 데려가줘)
When I'm far too tired to fall asleep
내가 너무 힘들어서 잠에 들 수 없을 때
To ten million fireflies
천만마리의 반딧불이에게
I'm weird 'cause I hate goodbyes
나는 이별을 싫어하는 이상한 사람이야
I got misty eyes as they said farewell
그들이 잘가라고 할 때 내 눈은 젖었어
But I'll know where several are
하지만 나는 몇몇은 어디있는지 알아
If my dreams get real bizarre
내가 기묘한 꿈을 꾸기 시작하면
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
몇 마리는 단지 안에 남겨두었기 때문이지
I'd like to make myself believe
나는 믿고 싶어
That planet Earth turns slowly
지구라는 행성이 천천히 돌고 있는 것을
It's hard to say that I'd rather stay / Awake when I'm asleep
내가 자고 있을 때 차라리 깨어있으리라고는 말하기 어려워
'Cause everything is never as it seems
모든 것이 보기와는 다르기 때문이지
When I fall asleep
내가 잠들었을 때
I'd like to make myself believe
나는 믿고 싶어
That planet Earth turns slowly
지구라는 행성이 천천히 돌고 있는 것을
It's hard to say that I'd rather stay / Awake when I'm asleep
내가 자고 있을 때 차라리 깨어있으리라고는 말하기 어려워
'Cause everything is never as it seems
모든 것이 보기와는 다르기 때문이지
When I fall asleep
내가 잠들었을 때
I'd like to make myself believe
나는 믿고 싶어
That planet Earth turns slowly
지구라는 행성이 천천히 돌고 있는 것을
It's hard to say that I'd rather stay / Awake when I'm asleep
내가 자고 있을 때 차라리 깨어있으리라고는 말하기 어려워
Because my dreams are bursting at the seams
왜냐면 나의 꿈은 실을 꿰맨 곳에서 터졌거든