불꽃남자 정대만
접속 : 4843   Lv. 56

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 40 명
  • 전체 : 34548 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[이것저것] 직구를 하려 하는데 영어 해석 부탁 드립니다~ㅠ (7) 2015/03/06 AM 11:29
“This item is the Japanese version.This item is Used.Tested and Working, There is a disturbance in the image.Others do not have any problem.”

위 문장의 해석이 어떻게 되나요? 구글 번역기로 해 보니 이미지 방해 어쩌구 떠서 루리웹 회원님들께 여쭤 봅니다~

신고

 

니가나를?    친구신청

일본버젼이며 중고이지만 정상작동합니다. 이미지화질이 좀 안좋고요. 다른 문제는 없습니다

티탄즈    친구신청

정말 감사합니다~^^
돟은 하루 되세요~

똥싼놈이방구뀐다    친구신청

일본버젼 아이템입니다. 이 아이템은 중고이고 테스트 해봤으며 작동합니다. 이미지에 방해요소가 있긴하나 다른 것들은 문제가 없습니다.

티탄즈    친구신청

감사합니다~ 게임화면이 이상한듯 해서 싼가봐요 ㅠㅠ

lemonherb1    친구신청

영어를 잘 못 하는 사람이 쓴거 같기도 하네요.
image disturbance가 뭔지...
그리고
Others do not have any problem은 "다른 제품"은 문제가 없다고 해석 해야 하는데,
그건 말이 안 되는거 같고, 제품의 "다른 요소"가 문제 없다고 하려는거 같기도 하고...

제품이 정확히 뭐죠?

티탄즈    친구신청

네오지오 중고 입니다~

lemonherb1    친구신청

그럼 화질 문제인거 같네요. 뭔가 flicker가 있다던가.
그 외에는 문제 없다고 해석 할수 있겠네요.
X