Lifeisbeaten MYPI

Lifeisbeaten
접속 : 5093   Lv. 61

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 135 명
  • 전체 : 493167 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[이슈] 이케멘 (5) 2018/04/21 AM 01:29

이케멘 = 꽃미남

 

으로 사전적 번역이던데 개인적으로는 이케멘에는 먼가 쾌남아 같은 이미지가 포함되어 있었다.

 

머랄까 단순히 미남에서 그치는것이 아니라 미남이라서 좀더 호방하고 적극적이고 쾌활한 이미지가 덧씌워져 있는 느낌?

(너에게 닿기를 에 카제하야 같은 느낌?)

 

오늘 문득(니게하지를 보다가 ㅋㅋㅋ) 검색을 해보니 쾌남/쾌남아 는 일본어로 호남자(고오단시)로 번역되던데

 

일어에서 이케멘과 고오단시는 뉘앙스가 어떻게 다른지 조금 궁금해 졌다. 

 

 

PS 혹시 아시는 분은 댓글로 설명해주세요. 감사합니다. 

신고

 

잠자리pc방    친구신청

이케멘이라는 단어가 들어가는 노래가 있었는데 그런노래였군요..
아름다운그대 라는 일본드라마의 노래인뎅

ikemen boogie

boogie는 뭘까요 흠 ㅎㅎ
검색해보니 블루스 스타일의 음악들? 그런건가보네요

아침대통령    친구신청

케멘과 쾌남의 어감이 비슷해서...

회복불능    친구신청

음.. 제 느낌에 호남자는 약간 박보검 같은 느낌. 외모 훈훈 하고 성격도 좋고, 이케맨은 이케루 오토코. 말 그대로 꼬셨을때 넘어 갈만한 외모 언변 등등 플레이 보이 느낌. 이네요..

하이홍    친구신청

제 느낌은 미남에 나쁜남자 스타일 정도의 느낌이더군요

peaceguns    친구신청

호남이란 말이 좀 더 상남자 쪽이고 이케맨은 여리여리한 꽃돌이 타입이 아니었던가요??
X