오로라 너무 예쁘게 나왔네요ㅎㅎ
Your blood, what matter is it made of?
당신의 혈액은 무엇으로 이루어져있나요?
Do you feel it travel in and out your heart?
그것이 심장을 넘나드는걸 느낄 수 있나요?
Needles, stitching up the big holes
커다란 구멍을 바늘로 꿰매고
You prepared for battle, as you fell apart
투쟁을 준비하지만 산산조각 무너져내리니
Oh, you're dust
오, 마치 먼지처럼
You are dust
잿이 되나니
Dust
Your voice drownin' in the white noise
그대의 목소리는 백색 잡음에 잠겨들고
Do you hear the echo begging you to let go? (Let go, let go, let go)
놓아달라 애원하는 메아리가 들리나요?
This earth, whoever was it made for?
이 세상은 누구를 위해 만들어졌나요?
Just wait until tomorrow, it might not be as cold (Cold, cold, cold, cold, cold)
내일까지 기다려봐요, 그리 냉랭하진 않을테니
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Let all inside you burn like a star
그대 안의 모든 것을 별처럼 타오르게 하소서
It's after you burn out that you are
그대가 연소된 후엔
reborn again, reborn again
다시 한 번 부활하리다
And maybe if you called out for help
그리고 만일 도움을 청한다면
Then I could help you outrun yoursеlf
그대가 도망칠 수 있도록 돕겠으니
Come run again, we'll run again
다시 달려오거라, 우리가 달려가리다
But I, I refusе to die
하지만 나는, 나는 죽기를 거부하겠어
I refuse to die
죽기를 거부하겠어
But I, I refuse to die
하지만 나는, 나는 죽기를 거부하겠어
I refuse to die
죽기를 거부하겠어
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
We're dust, hmm
우리는 잿가루야
We are dust
우리는 잿가루야
(반복)
You are dust
You are dust
You are dust
You are dust
You are dust
Your blood, what matter is it made of?
당신의 혈액은 무엇으로 이루어져있나요?
Do you feel it travel in and out your heart?
그것이 심장을 넘나드는걸 느낄 수 있나요?
내년 3월 부터 투어 다시 시작이네요. (좀 쉬지....)
아시아 투어는 25년에 한다고 하니 특별한 일 없으면 내후년에 다시 국내에서 볼 수 있겠습니다.