誰もいない公園で 二人??んで
아무도 없는 공원에서 둘이 옆으로 나란히 서서
?夜中の月にぶらさがっていよう
한밤중의 달에 매달려있자
?
忙しい君を連れ出したら
바쁜 널 데리고 나간다면
?
都?の片隅で捨てられたピアノは
도시의 한구석에서 버려진 피아노는
ドの音だけが調子はずれで
'도'의 음만 상태가 이상해서
「二人みたいだね」って君が笑うから
우리 둘 같다며 니가 웃으니까
出?った頃よりも君の事もっと好きになる
만났던 당시보다도 널 좀 더 좋아하게 돼
こんな私でよかったら
이런 나라도 괜찮다면
?
?は目と目 手と手取り合って LET'S DANCE!!
사랑은 눈과 눈 손과 손을 마주잡고 LET'S DANCE!!
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
?
君の目と目 手と手取り合って LET'S DANCE!!
사랑은 눈과 눈 손과 손을 마주잡고 LET'S DANCE!!
?
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
冗談を言い合って 二人じゃれあって
농담을 서로 나누며 둘이 서로 장난치며
たまにケンカもしたりするけど
때때로 싸움도 하거나 하지만
何?ない事が大切なんだね
평범한 일이 가장 소중한거네
前?切りすぎたり 優柔不?だったり
앞머리를 너무 잘러버리거나 우유부단하거나
机の角に指をぶつけたり
책상 모서리에 손가락을 부딪치거나
「おっちょこちょいだなぁ」って君が笑うからかな?
칠칠맞다며 니가 웃어버리니까 그럴까?
この胸の?がざわめくのドキドキしちゃう
이 가슴 속이 웅성거리며 두근두근거려
こんな私でよかったら
이런 나로 괜찮다면
?はエンドレス えっとね。。うんと「すき」 GET LOVE
사랑은 엔드레스 응 말이지 훨씬 "좋아해" GET LOVE
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
君がでもね 手と手離したら メっ!?てね 怒っちゃうから
니가 하지만 말이지 손과 손을 놓는다면 응!? 이라며 화를 내 버리니까
ちゃんとギュってしていてね
확실히 꽉 끌어안아줘
?
LET'S DANCE!! I WANDER...
LET'S DANCE!! I WANDER...
LET'S DANCE!!
君の八重?も 君の仕草も 君の背中も
너의 덧니도 너의 표정도 너의 모습도
君の喜びも 君の悲しみも 感じていたいよ
너의 기쁨도 너의 슬픔도 느끼고 있고 싶어
このキモチ途切れないように。。。
이 마음이 식어버리지 않도록
?
?は目と目 手と手取り合って LET'S DANCE!!
사랑은 눈과 눈 손과 손을 마주잡고 LET'S DANCE!!
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
君の目と目 手と手取り合って LET'S DANCE!!
그대와 눈과 눈 손과 손을 마주잡고 LET'S DANCE!!
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
?はエンドレス えっとね。。うんと「すき」 GET LOVE
사랑은 엔드레스 응 말이지 훨씬 "좋아해" GET LOVE
君と二人ならどこまでもきっと行ける
너와 둘이라면 어디까지라도 분명 갈 수 있어
君がでもね 手と手離したら メっ!?てね 怒っちゃうから
니가 하지만 말이지 손과 손을 놓는다면 응!? 이라며 화를 내 버리니까
ちゃんとギュってしていてね
확실히 꽉 끌어안아줘
PV도 예쁘게 잘 찍었네요. 고토마키 이상으로 무럭무럭 성장하길 바라며...
덕분에 잘 보고 갑니다!