僕はここにいる 空と道の間で 向い風
보쿠와코코니이루소라토미치노아이다데무카이카제
난 여기에 있어 하늘과 길 사이에서 마주 불어오는 바람
そして 前を向いてる もう二度と哀しみが降らないようにと
소시테마에오무이테루모오니도토카나시미가후라나이요오니토
그리고 앞을 향하고 있어 이젠 두번 다시 슬픔이 오지 않도록
あの壁を越えて ここまで?たんだ
아노카베오코에테코코마데키타은다
저 벽을 넘어서 여기까지 온 거야
逃げ出したくなることは何度もある
니게다시타쿠나루코토와나은도모아루
도망치고 싶어졌던 적은 몇 번이나 있어
だけど ここにいるなら たいしてビビってない
다케도코코니이루나라타이시테비빗테나이
하지만 여기에 있는다면 별로 주눅들지 않아
書き?りの詩 “始めからやればいいさ”
카키나구리노우타"하지메카라야레바이이사"
갈겨쓴 시 "처음부터 하면 되는 거야"
上手く書けなくて 僕は笑ってる
우마쿠카케나쿠테보쿠와와랏테루
잘 쓸 수 없어서 나는 웃고 있어
誰かそこにいる 哀しみの下 途方に暮れてる
다레카소코니이루카나시미노시타토호오니쿠레테루
누군가 거기에 있어 슬픔 속에 어찌할 바를 모르고 있어
だけど 前を向こうと あきらめず何かを?す 代わりに
다케도마에오무코오토아키라메즈나니카오사가스카와리니
그러나 앞을 향하면 포기하지 않고 무언가를 찾을 거야 그 대신에
失くしたモノなんて たいしたもんじゃない
나쿠시타모노난테타이시타모응쟈나이
잃어버린 것 따윈 변변찮은 게 아니야
裏切られたことなんて何度もある
우라기라레타코토나은테나은도모아루
배신당했던 적도 몇 번이나 있어
だけど まだ信じてる おまえに逢いたいよ
다케도마다시은지테루오마에니아이타이요
하지만 아직도 믿고 있어 널 만나고 싶어
壁の落書き “やるだけやっちまえ”と
카베노라쿠가키"야루다케야앗치마에"토
벽에 있는 낙서엔 "할 수 있는 만큼 해 봐"라고
上手く描けなくて おまえは笑ってた
우마쿠카케나쿠테오마에와와라앗테타
능숙하게 그릴 수 없어서 넌 그저 웃었지
失くしたモノなんて たいしたもんじゃない
나쿠시타모노난테타이시타몬쟈나이
잃어버린 것 따위는 변변찮은 게 아니야
逃げ出したくなることは何度もある
니게다시타쿠나루코토와나은도모아루
도망치고 싶어졌던 적은 몇 번이나 있어
だけど ここにいるなら たいしてビビってない
다케도코코니이루나라타이시테비빗테나이
하지만 여기에 있는다면 별로 주눅들지 않아
書き?りの詩 “始めからやればいいさ”
카키나구리노우타"하지메카라야레바이이사"
갈겨쓴 시 "처음부터 하면 되는 거야"
あの日と同じ
아노히토오나지
그날과 똑같이
裏切られたことなんて何度もある
우라기라레타코토나은테나은도모아루
배신당했던 적이 몇 번이나 있어
今でも信じてる おまえに逢いたいよ
이마데모시은지테루오마에니아이타이요
지금도 믿고 있어 널 만나고 싶어
今はもう無い あの壁の落書き
이마와모오나이아노카베노라쿠가키
지금은 이미 없어진 저 벽에 있던 낙서
消えてゆく そう あたりまえに
키에테유쿠소-아타리마에니
사라져가네 그래 당연하게
そして またここに 僕はいる
소시테마타코코니보쿠와이루
그리고 또다시 여기에 내가 있어
|