많은 분들이 극중 등장인물인 블랙 위도우의 코드네임을 해석할때
black[검은]+widow[미망인]=검은 미망인
이렇게 단어를 나누어서 해석하시더군요.
실은 블랙 위도우는 [black widow]=미국산 독거미의 이름중 하나입니다.
암놈이 숫놈을 먹는 거미인데
특유의 미모로 스파이 활동을 하기에 걸맞은 코드네임을 넣어준거죠.
더 웃긴건 중국에서도 단어를 나누어 해석해서 흑과부라고 번역했더군요.
확실히 번역을 제대로 하려면 원작에 대한 이해와 지식이 필요한것 같습니다.
ps.실제로 black widow[검은과부]라고 여성으로 이루어진 무슬림 테러조직이 있기는 했는데
캐릭터가 훨씬전에 나와서 별 상관은 없어 보입니다.