이전에 번역하던 씨리즈가 연재종료되서, 새로운 작품을 번역해볼까 합니다.
일단 허가는 받아놨고 번역하고 식자질만 하면 되는건데...
문제는 거기 등장하는 캐릭터중 하나가 중2병인데 중2병스러운 대사들을 마구 쓴다는 점이죠.
새벽어스름의 피, 운명의 수레바퀴 같은 범상치않은 단어들이 속사같이 튀어나오니...ㅋㅋ
(거기다 캐릭터가 장황하게 대사도 많은 타입)
하면할수록 정식으로 배우지 않은 영향이 오네요.
모르는 단어도 많아서 매번 사전 찾아봐야 되고...ㅋ