'여러분이 몰랐던 구글번역기' 라는 이름으로 올라온 링크인데요
원리는 이렇습니다
"일어 -> 한국어" 번역률은 좋다
"영어 -> 일어"의 번역률이 좋다
"영어 -> 일어 -> 한국어" 순으로 2차 번역을 하면 번역률이 올라가지 않을까?
해서 나온게 위의 링크에 있는 2차 번역기 입니다
아마도... 애니의 영향인듯?
(지인말로는 이게다 동인지 때문이라고! ㅎㄷㄷㄷ..물론 추측이지만)
아다만타이트 접속 : 4845 Lv. 61 Category
전체보기
------------(0)이것 저것!(184)음악 모듬!(136)------------(0)SD건담(27)3DS(4)닌텐도스위치(18)PS4(3)------------(0)알바+@(7)개인저장(55)------------(0)이야기(6)------------(0)
ProfileCounter
|
|