다름아니라 제가 일어공부를 해볼까해서
히라가나랑 카타카나를 외우고, 야후재펜가서 그냥 읽기만하다가 야후엔 한자가 너무많아서,
구글링해서 떠돌아다니는 만화책표지 같은걸 노트에 쓰고 읽어보고, 또 그걸 구글 번역기에 그려가면서
뜻을 알아가고있습니다.
지금 원펀맨 표지에 작가의 말같은걸 하고있는데,
구글서 번역해봐도 말뜻이 안이어져서 여쭤봅니다.
궁금한게 ほんにすることができました 요문장인데요.
이앞엔 윽 일어쓰기가 빡쎄서 한글로 쓸게요, (_ _);;;
웹상에서 발표했다.
완판만을 최고의 모습으로
ほんにすることができました
요게 구글 번역기로하니까 단지 할 수있었습니다.로 나오는데
제가 좀 정확히 알고싶어 엔터로 줄을 바꾸면서 번역되는걸 보니까 바꾸는 위치마다 뜻이 막 바뀌네요;;
혹시 도움을 주실수있으시면, 위문장에 단어를 나눠서 알려주실수있으시면 부탁드립니다.
(띄어쓰기가없다보니 당췌 알수가없네요..)좀 부탁드립니다.
(_ _)
그리고 그냥 혼자 공부하는데 괜찮은 책이나 사이트 좀 알수있을까요?
기초회화정도수준이면 충분해요 (_ _)
띄어 쓴다면 이렇게 되고
책으로 출판할 수 있게 되었습니다.라고 의역 가능하고
굳이 직역하자면 책으로 만들 수 있게 되었습니다죠