I will tell you the story about the little boy I found in the grass
너에게 잔디밭에서 발견한 어린 소년 이야기를 해줄게
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
지친 영혼의 소년은 다른 아이들이 합격하길 바라는 소리가 들려오곤 한다고 말했어
Sounds of laughters in the air
허공에 울리는 웃음 소리들
Still today we hear them
여전히 오늘도 우리는 듣고 있지
Finally I am over it, oh
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
Finally I am over it
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
(Let them run)
놔둬
Let them run from the violence
그들을 폭력으로부터 달아나게 놔둬
The world is way too cold and bright for their eyes
세상은 그들의 눈에겐 너무도 춥고 밝았어.
Little boy runs beside them
작은 소년은 그들 옆에서 달린다
As they take his hands and jump to the sky
그들이 소년의 양 손을 잡고 하늘로 높이 뛰오른 것처럼
Still today you hear them
여전히 오늘도 너는 듣는 구나
Finally I am over it, over it oh
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
Finally I am over, over it oh
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
When will my healing come? when will my healing come along?
"내 고통은 언제 치유되는 거지? 언제 치유 가능하게 되는거지?"
Sinking like a stone, when will my healing come along?
"돌처럼 가라앉으며, 나는 언제 치유 가능하게 되는거지?"
Finally I am over it, oh
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
Finally I am over it, oh
마침내 나는 그 사건을 떠나 보낼 수 있어.
Finally I am, am...
마침내 나는
이 곡은 2011년 벌어진 노르웨이 사상 최대 테러를 다룬 곡입니다.
범인은 일반인으로 극단 기독교주의자이자 이슬람 경멸자였습니다.
그는 또한 무슬림 이민 유입과 유럽 진보진영을 비판한 1500페이지 선언문의 저자입니다.
그는 Oslo에서 노르웨이 수상 관저 밖에서 폭탄을 터트려 8명을 죽였고
그 후 20마일 떨어진 Utoya 섬으로 페리를 타고 가서
어딘가에서 구한 경찰 옷을 입은 채
노동당 젊은 소년 캠프 행사에 참석중인 청년 700명을 죽이기 시작하였고
결국 도망다니는 캠프 사람들 69명을 사살하였습니다.
그들 대부분은 16살 23살의 어린 청년들이었고, 13살 어린 소년도 있었습니다.