산중늪.
접속 : 5184   Lv. 87

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 9 명
  • 전체 : 179881 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[음악] 尾崎豊(Yutaka Ozaki) - 永遠の胸(Eternal Heart) 가사번역 (1) 2016/06/04 PM 10:02


===

정말 좋아하는 노래인데 한국사이트에서는 가사 번역이 안보여서

그냥 제가 직접 했습니다.

가사번역은 처음이라 이게 처녀작ㅋㅋ

친구가 가사 번역 블로그를 운영하고 있어서

거기에 삘 받아 저도 직접 번역해봤는데 꽤 재밌네요ㅋㅋ

다음에도 또 해보는걸로!


ps. 오자키 유타카는 라이브가 별로네요. 그냥 시디음원이 더 듣기 좋아요.

===

一人きりの寂しさの意味を
혼자서 외로움의 의미를
抱きしめて暮らし?ける日?よ
끌어안고 살아가는 날들이여.
見つかるだろうか
찾을 수 있을까
孤?を背負いながら生きてゆく
고독을 짊어지고 살아간다.
心汚れなき?示す道しるべが
마음의 얼룩이 없는 이정표가

色?な人との出?いがあり
다양한 사람과의 만남이 있고
心かよわせて?惑いながら
마음이 흔들려 당황하면서도
本?の自分の姿を失いそうな時
진정한 자신을 잃어버릴것만 때
君の中の僕だけがぼやけて見える
그대 안의 내가 흐리게 보인다.
ありのままの姿はとてもちっぽけすぎて
있는 그대로의 모습이 너무나도 작아서
心が凍り付く時君をまた見失ってしまうから
마음이 얼어붙을때 그대를 다시 잃어버릴지도 모르니깐

oh 人はただ悲しみの意味を
oh 사람은 그저 슬픔의 의미를
探し出すために生まれてきたというのか
찾기 위해 태어난 것인가
oh 確かめたい. ?りと??を
oh 확인하고 싶어. 거짓과 진실을.
裁くものがあるなら僕は
말라버리는 것이 있다면 나는,
君の面影を?く抱えて
너의 모습을 강하게 새기고
何時しか?り着くその答えを
언젠가는 도달할 그 대답을
心安らかに探し?けていてもいい.
마음이 편안해질때까지 계속 찾게 되어도 좋아.
いつまでも.
언제까지나.

受け止める術のない愛がある.
받아줄 수 없는 사랑이 있어.
消し去ること出?ぬ傷もある.
씻어낼수없는상처도있어.
忘れないように
잊을 수 없도록
全ての思い出が?えてくれた
모든 추억이 안겨준
心の糧を?りに生きることを
마음의 양식에 의지하여 살아가는 것을

そこには??な正義があり
거기에는 각자의 정의가 있고
幸せ求めて?き?けている
행복을 추구하며 걸어가고있다.
欲望が心をもろく崩してゆきそうだ
욕망은 마음이 약해지게 무너뜨리는 것 같아.
人の心の愛を信じていたいけど
사람의 마음의 사랑을 믿고 싶지만
人の暮らしの幸せはとても小さすぎて
일상이 주는 행복은 너무나도 작아서
誰一人 心の?を破ることなど出?ないから
누구하나 마음을 거스를 수 없으니

oh 今はただ幸せの意味を
oh 지금은 그저 행복의 의미를
守り?けるように君を抱きしめていたい
지켜나가는 것처럼 당신을 안고싶어.
oh 信じたい ?りなき愛を
oh 믿고 싶어. 거짓 없는 사랑을
?えてくれるものがあるなら
가져다주는것이있다면
この身も心も捧げよう
이 몸도 마음도 바치겠어
それが愛それが欲望
그것이 사랑 그것이 욕망
それが全てを司るものの?? なのだから
그것이 모든 것에 해당하는 진실이기 때문이다.

?崖の絶壁に立つ?に夜空を見上げる
절벽의 끝에 선 것처럼 밤하늘을 올려다 본다.
今にも吸い?まれてゆきそうな空に叫んでみるんだ
금방이라도 빨려들어갈 것 같은 하늘에 외쳐본다.
何?へ行くのか 大地に立ち?くす僕は.
어디로 가는 것인가, 대지에 서있는 나는.
何故生まれてきたの.
어째서 태어난거야.
生まれたことに意味があり 僕を求めるものがあるなら.
태어난 것에 의미가 있고 나를 필요로 하는 것이 있다면.

oh ?えたい 僕が?えた全てを
oh 전하고 싶어 내가 배운 모든 것을.
限り無く幸せを求めて?た全てを.
한없이 행복을 추구 해왔던 모든 것을.
oh 分け合いたい 生きてゆくその全てを
oh 나누고 싶어 살아있는 그 모든 것을
心に宿るもののその姿を
마음에 깃든 그 모습을
ありのままの僕の姿を
있는 그대로의 나의 모습을
信じてほしい 受け止めてほしい
믿어줬음해 받아줬음해
それが生きてゆくための愛なら 今 心こめて
그것이 살아가기 위한 사랑이면, 지금 마음을 담아서

僕はいつでもここにいるから ?溢れて何も見えなくても
나는 언제나 여기에 있으니깐 눈물이 넘쳐 아무 것도 보이지 않아도
僕はいつでもここにいるから
나는 언제나 여기에 있으니깐


===

신고

 

Xristopher Robi    친구신청

참 매력적인데, 너무 일찍 죽었어요.
X