Sia - Chandelier (Official Video)
Sia - Chandelier (LYRIC VIDEO)
Sia Performs 'Chandelier'
Sia - Chandelier (Live at Howard Stern Show 2014)
Party girls don't get hurt
파티걸들은 상처 입지 않아
Can't feel anything, when will I learn
아무것도 느낄수 없어, 난 언제쯤 깨닫게 될까
I push it down, push it down
난 계속 밀어내고있어
I'm the one "for a good time call"
난 '전화로 시간때우기 좋은' 사람에 불과해
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
전화기는 내내 울리고, 그들은 우리집 문을 두드리고있어
I feel the love, I feel the love
사랑이 느껴지네
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
한잔, 두잔, 세잔 마시고
Throw them back, till I lose count
몇잔을 마셨는지 셀수없을정도로 마셔대
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴꺼야, 샹들리에에 매달린채로
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
난 내일이란 없는것처럼 살아갈꺼야
Like it doesn't exist
마치 내일은 존재하지 않듯이
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
난 밤하늘을 가로지르는 새처럼 날아갈꺼야, 내 눈물이 마르는걸 느끼며
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴꺼야, 샹들리에에 매달린채로
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
난 이 삶에 애처롭게 매달려 있어, 아래를 내려다보지 않을꺼야, 눈도 뜨지 않을꺼야
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침이 밝아올때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
날 도와줘, 난 이 삶에 위태롭게 매달려있어. 아래를 내려다보지도, 눈을 뜨지도 않을꺼야
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침이 밝아올때까지 술잔을 채울꺼야, 난 오늘밤 하루만 견딜수 있길 바라거든
On for tonight
그저 오늘밤만
Sun is up, I'm a mess
아침이 됐네, 난 엉망이야
Gotta get out now, gotta run from this
어서 나가야겠어, 이곳으로부터 도망쳐야겠어
Here comes the shame, here comes the shame
이제 부끄러움이 밀려와
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
한잔, 두잔, 세잔 마시고
Throw them back, till I lose count
몇잔을 마셨는지 셀수없을정도로 마셔대
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴꺼야, 샹들리에에 매달린채로
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
난 내일이란 없는것처럼 살아갈꺼야
Like it doesn't exist
마치 내일은 존재하지 않듯이
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
난 밤하늘을 가로지르는 새처럼 날아갈꺼야, 내 눈물이 마르는걸 느끼며
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달린채로 흔들릴꺼야, 샹들리에에 매달린채로
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
난 이 삶에 애처롭게 매달려 있어, 아래를 내려다보지 않을꺼야, 눈도 뜨지 않을꺼야
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침이 밝아올때까지 술잔을 채워가, 왜냐면 난 오늘밤만 견딜수 있길 바라거든
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
날 도와줘, 난 이 삶에 위태롭게 매달려있어. 아래를 내려다보지도, 눈을 뜨지도 않을꺼야
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침이 밝아올때까지 술잔을 채울꺼야, 난 오늘밤 하루만 견딜수 있길 바라거든
On for tonight
그저 오늘밤만
On for tonight
그저 오늘밤만
|