哀 震える哀
아이 후루에루 아이
슬픔, 떨리는 슬픔
それは別れの唄
소레와 와카레노 우타
그것은 이별의 노래
拾う骨も燃え 尽きて
히로우 호네모 모에츠키테
거둔 뼈도 다 불타없어지며
濡れる肌も土に還る
누레루 하다모 츠치니 카에루
젖은 살갗도 땅으로 돌아가네
荒野を走る死神の列
코-야오 하시루 시니가미노 레츠
황야를 달리는 사신의 행렬이
黒く歪んで 真赤に燃える
쿠로쿠 유간데 맛카니 모에루
검게 일그러져 새빨갛게 불타네
哀 生命の哀
아이 이노치노 아이
슬픔, 생명의 슬픔
血の色は大地に捨てて
치노 이로와 다이치니 스테테
핏빛은 대지에 버려두고
新たな時を開くか
아라타나 토키오 히라쿠카
새로운 때를 열 것인가
生き 残る哀 戦士たち
이키노코루 아이센시타치
살아남을 슬픈 전사들아
荒野を走る死神の列
콘야오 하시루 시니가미노 레츠
황야를 달리는 사신의 행렬이
黒く歪んで 真赤に燃える
쿠로쿠 유간데 맛카니 모에루
검게 일그러져 새빨갛게 불타네
死にゆく男たちは守るべき女たちに
시니유쿠 오토코타치와 마모루베키 온나타치니
죽어가는 남자들은 지키고 싶은 여자들에게
死にゆく女たちは愛する男たちへ
시니유쿠 온나타치와 아이스루 오토코타치에
죽어가는 여자들은 사랑하는 남자들에게
何を賭けるのか 何を 残すのか
나니오 카케루노카 나니오 노코스노카
무엇을 내걸 것인가, 무엇을 남길 것인가
I pray, pray to bring near the New Day
まだ見ぬ未 来のために
마다 미누 아스노 타메니
아직 못 본 미래를 위하여
消えた命の 数だけ
키에타 호시노 카즈다케
사라진 목숨의 수만큼
人は優しくなれると
히토와 야사시쿠 나레루토
사람은 착해질 수 있다고
そう信じたい
소- 신지타이
그리 믿고 싶어
闇に身を任せ
야미니 미오 마카세
어둠에 몸을 맡기고
戦い 続けた僕たちは
타타카이 츠즈케타 보쿠타치와
계속 싸워왔던 우리들은
安らぎを
야스라기오
안식을
ただ、求めていただけ
타다 모토메테 이타다케
그저, 원했었을 뿐이라네
死にゆく男たちは守るべき女たちに
시니유쿠 오토코타치와 마모루베키 온나타치니
죽어가는 남자들은 지키고 싶은 여자들에게
死にゆく女たちは愛する男たちへ
시니유쿠 온나타치와 아이스루 오토코타치에
죽어가는 여자들은 사랑하는 남자들에게
戦う男たちは故 郷の女たちに
타타카우 오토코타치와 후루사토노 온나타치니
싸우는 남자들은 고향에 있는 여자들에게
戦う女たちは愛する男たちへ
타타카우 온나타치와 아이스루 오토코타치에
싸우는 여자들은 사랑하는 남자들에게
何を賭けるのか 何を 残すのか
나니오 카케루노카 나니오 노코스노카
무엇을 내걸 것인가, 무엇을 남길 것인가
I pray, pray to bring near the New Day