12승을 해보면서 느낀 점은 역시 사제와 화염술사는 떼려야 뗄 수 없는 관계인것 같습니다. 1신폭이긴 했습니다만 2보호막으로 쉽게 원하는 데미지를 줄 수 있고, 2죽음으로 상대방의 고코하수인은 쉽게 처리하고 제 고코하수인들을 올려놓는 식으로 쉽게 필드장악을 해서 이겼네요.
투기장을 해보면서 느낀건 고효율 하수인이라고 무조건 집는게 좋은게 아니라 드로우나 마나커브도 꽤나 신경을 써야만 한다는 것입니다. 공용 드로우 카드로 추천할만한건 고통의 수행사제. 전리품 입찰자, 4코진에 괜찮은게 없다 싶으면 노움발명가까지도 괜찮은것 같습니다. 그리고 하수인을 배치할 때 상대방의 턴에 절대 카드 한 장만으로 정리될 상황(불기둥이 대표적인 예죠.)를 만들면 안됩니다. 뭐 저도 감으로 고르긴 합니다만..하다보면 언젠간 이 글을 읽는 여러분께서도!! 골드가 쌓이는 날이 올겁니다.
There are loved ones in the glory
영광 안에서 사랑받는 사람들이 있어요
Whose dear forms you often miss.
당신이 종종 그리워하는 사람들이요
When you close your earthly story,
당신이 세상의 이야기와 가까워질 때
Will you join them in their bliss?
그들의 행복과 함께하지 않으실래요?
Will the circle be unbroken
우리들 사이는 끊어지지 않겠죠?
By and by, by and by?
머지 않아, 머지 않아서 말이에요
Is a better home awaiting
더 나은 집에서 기다리고 있지 않을까요?
In the sky, in the sky?
하늘에 있는, 하늘에 있는
In the joyous days of childhood
예전 즐거웠던 어린 날들에
Often they told of wondrous love
경이로운 사랑 이야기를 듣고는 했어요
Pointed to the dying Saviour;
죽어가는 구세주에 대한 이야기를요
Now they dwell with Him above.
이제 그들은 구세주와 함께 갔어요
Will the circle be unbroken
우리들 사이는 끊어지지 않겠죠?
By and by, by and by?
머지 않아, 머지 않아서 말이에요
Is a better home awaiting
더 나은 집에서 기다리고 있지 않을까요?
In the sky, in the sky?
하늘에 있는, 하늘에 있는
You remember songs of heaven
천상의 노래를 기억하실 거에요
Which you sang with childish voice.
당신이 어린아이의 목소리로 노래했었던
Do you love the hymns they taught you,
당신은 그들이 가르친 찬송가를 좋아하나요
Or are songs of earth your choice?
아니면 속세의 노래가 좋나요?
Will the circle be unbroken
우리들 사이는 끊어지지 않겠죠?
By and by, by and by?
머지 않아, 머지 않아서 말이에요
Is a better home awaiting
더 나은 집에서 기다리고 있지 않을까요?
In the sky, in the sky?
하늘에 있는, 하늘에 있는
You can picture happy gatherings
행복했던 만남을 기억할 수 있나요
Round the fireside long ago,
옛날 그 난롯가 주위에서의 만남을요
And you think of tearful partings
그리고 눈물젖어 이별을 생각하겠죠
When they left you here below.
그들이 당신을 떠나갈 때를요
Will the circle be unbroken
우리들 사이는 끊어지지 않겠죠?
By and by, by and by?
머지 않아, 머지 않아서 말이에요
Is a better home awaiting
더 나은 집에서 기다리고 있지 않을까요?
In the sky, in the sky?
하늘에 있는, 하늘에 있는
One by one their seats were emptied.
하나씩 그들의 자리가 사라져가요
One by one they went away.
하나씩 하나씩 떠나가요
Now the family is parted.
이제 가족은 흩어져버렸네요
Will it be complete one day?
언젠가는 모두 다시 모일 수 있을까요?
Will the circle be unbroken
우리들 사이는 끊어지지 않겠죠?
By and by, by and by?
머지 않아, 머지 않아서 말이에요
Is a better home awaiting
더 나은 집에서 기다리고 있지 않을까요?
In the sky, in the sky
하늘에 있는, 하늘에 있는
알량한 영어 실력으로 직접 번역해 보았습니다. 게임 자체도 명작이지만 가사 자체가 게임의 주제를 한번에 꿰뚫네요. 최근 DLC로 시리즈는 완결이 났습니다만 평생 잊지 못할 게임중의 하나로 기억이 남을 것 같습니다.