Angkeu MYPI

Angkeu
접속 : 4669   Lv. 119

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 4974 명
  • 전체 : 5813848 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[그냥] 대한민국 번역 레전드 (9) 2016/11/14 PM 05:10

5524BA69480E210030.jpg

 

 

성우진도 최고

신고

 

릿곰    친구신청

슬램덩크만큼 원작 이름이 어색한 경우도 없음 ㅋㅋㅋ

니스텔루    친구신청

근데 쇼호쿠 고등학교는 만화책에서 왜 북산으로 번역했는지 궁금하네요ㅎㅎ
비디오판은 상북, SBS TV판은 신성 고등학교로 했던데요

데오드란트    친구신청

당시에 일본만화책도 우리나라 책처럼 편집되서 좌우가 바뀌었었는데
많이 나오는 유니폼 뒤쪽의 쇼호쿠가 뒤집혀서 '북상' 인데 북산으로 번역한거 같아요.

아오이츠카사    친구신청

일본 이름은 사쿠라기랑 루카와 외엔 하나도 모르겠다 ㅋ

슬램덩크 외에도 시티헌터 네이밍도 상당히 좋았죠.

@Crash@    친구신청

로컬라이즈의 교과서를 보여줬던 전설의 작품.

monarch    친구신청

이름도 의역이 꽤 많이 들어가는거군요 원래.
반항하지마만 생각하다보니..

삼성전자    친구신청

역시 선수겸 감독 김수겸!

I루시에드I    친구신청

기가 막힌 이름들이었지

데오드란트    친구신청

이 분이 작명소 차리면 대박이겠는데?
X