Mill
접속 : 6135   Lv. 84

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 465 명
  • 전체 : 2246119 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[기본] [영어] among 활용이 너무 어려워요 ㅠ (5) 2017/11/21 PM 04:00

제가 영알못인데 공부중인데요

among이 너무 헷갈려서요 

 

예를 들어 

He was among the crowds

라고 하면 

그는 관중속에 둘러쌓여있었다가 되나요

아니면 관중들 중 한명이었다가 되나요 

 

어려워 ㅠㅠㅠ

신고

 

taruu    친구신청

그는 군중 속에 있었다.

worlhyang    친구신청

쓰신 말은 "그는 군중사이에 있었다" 로 해석해요

worlhyang    친구신청

among 을 사용해서 ~중 한명이었다 하시려면
A Korean man among the crowds 정도로 쓰시면 군중들중 한국인 한명이 있었다 정도로 해석되니까
특별히 지칭없으면 군중속에 있었다 (둘러쌓여있었다)정도로 하시면 될거같음

충격의알베르토    친구신청

그는 관중속에 둘러쌓여있었다 = 관중들 중 한명이었다 어차피 비슷한 의미...
읽어서 이해했고 실제 썼을때 의미가 통하면 되는거죠.
Between 하고 Among 의 차이만 알아도 됩니다.
언어라는게 무슨 수학처럼 딱뿌러지는 게 아닌데 너무 깊이 생각할 필요 없을거 같아요.

클라우드칸토나    친구신청

알베르토님이 잘 설명해주셨는데 약간 첨언을 하자면
Between은 대상이 2일때, among은 셋이상이 경우 씁니다
X