☆잉여인간☆ MYPI

☆잉여인간☆
접속 : 3615   Lv. 40

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 822 명
  • 전체 : 2436580 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[주절주절] 조선을 영어로 Joseon이라 표기하는구나... (9) 2016/10/14 PM 07:27

20160330002815_0.jpg

 

 

 

 

외국인 친구와 한글과 세종대왕에 대한 이야기를 하다가 조선을 언급하는데, 스펠링이 Joseon으로 나오더군요.

환빠들이 치던 chosen 드립의 영향이 컸는지, 저렇게 나오지 않을까 은근 고민했다능... ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

 

신고

 

4월이야기    친구신청

표기법이 바뀐지 오래되서..choseon pusan 이런거 이제 없죠..

파이널 파이트☆포이즌    친구신청

환빠? 예전엔 그렇게 쳤어요. taegu pusan 다 마찬가지임

菊池桃子    친구신청

당연히 알죠. 근데 환빠들이 영어 단어 chosen을 두고 저게 조선의 영역이 다른 곳에 미쳤다는 증거 운운하는 드립이 있어서 해본 이야기입니다.^^

ash1106    친구신청

앞에 Hell을 붙여야져.

昏庸無道    친구신청

Joseon 은 망한국가명 조선 이걸 일본인들이 대정시대때

발음을 못해서 joseon 조센이라 썼고 그렇게 통용

부산도 ㅂ 발음이 없고 미국엔 그렇다고 일본은 말할 거 없고

그래서 pusan

지금은 한국어순에 발음기호로 choseon busan 바뀐 거

gabacho    친구신청

일본어로 朝鮮을 읽으면 "쵸-센"이기때문에 그렇게 발음하는거지, 발음을 못 한다고 볼 수는 없네요.

SexyDino    친구신청

한국어의 외국어 표기법에 '어' 발음이 'eo'로 되어 있습니다. 대전이 daejeon이고 서울이 Seoul인 이유가 ...

똥강아지임둥    친구신청

우리나라 사람들이 발음하는 첫 ㅂ발음이나 ㅈ 발음을 ㅍ,ㅊ로 알아듣는 외국인들이 많아요.

수원태양    친구신청

chosen은 조선이란 한자를 일어발음한거 로마자표기한거임
영문표기아님
X