영어의 엿같은 점 찾으면 너무 너무 많지만
최근에 알게 된 아주 신기한 점인데
일부러 엿같이 쓰는 거 같아서 어처구니가 없습니다
man
men
뜻 발음 둘 다 다르죠
policeman
policemen
이 두 개는 뜻이 다른데 발음이 같아요
둘 다 policemn 으로 읽혀요
man men 처럼 표기가 다르면 다르게 읽어 줄 수 있잖아요!!! <= 글의 요지
ㅐ ㅔ 의 문제가 아니라왜 똑같이 읽는데요!!!
왜날뾁에올인 접속 : 6256 Lv. 82 CategoryProfileCounter
|
|